[外絮] 火箭VS雷霆 G1 賽後訪談

Jeremy_Lin

[問題] ipad 脫離巧控鍵盤後的保護方式請教
Re: [問卦] 得知喜歡的藝人支持統派怎辦
[問卦] 傳武哪招最厲害?
[正妹] 小女孩
[新聞] 內政部大數據分析:囤房稅無益解決空屋
[新聞] 小一女童控「趁彈鋼琴時襲胸」 男師丟
看板
:Jeremy_Lin
發表者
:peter16
原文出處: http://www.nba.com/rockets/news/game-1-leaves-houston-thunderstruck 心得: 虐菜阿~揪心啊~箭人就是悲情阿~~~ QUOTES 我有話要說 KEVIN MCHALE 冰箱 Opening statement: “Our defense was solid early. We had a bunch of shots on the basket with bobbles and blocks. They got up a little bit. We had some nerves; a little bit of a nervy start. Then we got back and it was 40-all when Carlos (Delfino) came back and had a lay-up blocked.” “We just didn’t play very well. That’s the bottom line. They played well. Basically, we had some stuff early that I thought were good looks that we didn’ t make and then we started to press a little bit.” 開場白: 我們的防守一開始還不錯,但我們的跳投不是彈出來就是吃鍋 於是他們掌握了優勢,而我們似乎顯得太緊張了, 第二節開始,屌飛龍上場(一個上籃被巴掉)時,我們一度有把分數追回來,40-40 我們只是沒有打好,就是這樣,然後他們打得比較好 基本上,有些我覺得還不錯的事情,我們開賽就沒有做到,然後開始打得有點急躁 On the play from Serge Ibaka: “Ibaka played well. Not just on making shots but also blocking shots. He made it tough around the rim. There were some shots that we just couldn’t put in and he made some shots. He hit a 3 from the left corner. He played well and Russell (Westbrook) got loose on us. At half he had 10 points, seven rebounds and seven assists.” (對於18卡的表現) 18卡打得很好,不只能進攻,還能防守,他讓我們攻擊籃框時變得很困難 他甚至在底角砍進了三分球,真的表現不錯 然後西河擺脫了我們的防守,上半場就拿下10分-7籃板-7助攻,微三元的成績 On adjusting to teams switching on defense: “That has given us problems off and on all year. If we’re not back cutting and moving the ball against the switches and driving the switch quick and moving it, it’s giving us problems off and on all year, and they did a pretty good job of that.” (對於球隊面對防守時的調整) 這個問題時好時壞,已經困擾我們整年了, 面對防守,如果我們不能利用空手切加上傳導球去破壞對手的協防, 加上進攻無法快速轉換、流動的話,那就會有很大的問題 偏偏這一方面,雷霆又做得特別好 (experience make a big difference?) We bobbled some balls around the paint, they had a couple blocks and we had a couple point-blankers that we didn’t finish. There are a lot of guys out there playing in their first playoff game. I was interested to see how we were going to start. I was happy that we were able to gain our footing and tie it up in the second quarter but we didn’t have a whole lot of flow and you have to give Oklahoma City credit: they took us out of most of what we were trying to do. (經驗是兩隊的差距?) 我們在禁區附近掉了幾次球,他們有幾次漂亮的火鍋,我們有些單刀直入的攻擊沒能完成 我們有一堆球員是這輩子第一次打季後賽,我其實很好奇我們將會打出怎樣的表現 我很高興我們在第二節時能一度站穩腳步,甚至追平,可惜沒有一鼓作氣撐到最後 你不得不稱讚雷霆的是: 幾乎所有我們想做的事,他們都沒有讓我們如願 (on Jeremy Lin) I think Jeremy has had a really good year. He’s been up and down, but we’ve been up and down. We’re one of the youngest teams in the league and you’re going to be up and down. He’s a young kid and this was his first playoff game. I think that sometimes the expectation levels are so high. He’ll be better the next game. He’s a tough kid and he’ll bounce back. (對於啾咪的表現) 我想他有著成功的一年,雖然他一直都是起起伏伏,但火箭又何嘗不是? 我們是聯盟最年輕的球隊,起起落落是一定會發生的 他還是個年輕的小夥子,而且這是他第一次打季後賽,我想有時候外界對他的期待太高了 他下一場比賽一定會更好的,他是個堅強的孩子,他會振作起來的 CHANDLER PARSONS 高富帥 (on picking up his third foul) That was bad. There was nothing I could do besides sit there and watch so that was very frustrating and that kind of took me out of my game a little bit. (當第三次犯規發生時) 那實在是很糟,我只能坐在板凳上眼睜睜的看著我們被屠殺 這讓我很沮喪,也讓我有點失去了比賽的節奏 (looking at things you want to improve) I’m going to do that on the whole flight home. There are a lot of areas we need to get better at. This is just one game. I just have to learn from this and get better from this. (哪些事情是你想改進的?) 回家路上我會好好檢視這場比賽,有太多地方我們需要做得更好 這只是系列戰第一場,我必須從中學到些什麼,然後變得更好 We got off to a shaky start and any time you get down that much it takes a lot of energy to get back in it to tie it up. Every mistake we made, they punished us for it. We missed a lot of open shots. With their defense and the way they’ re switching so much, we’re going to have shots so there’s no way we shoot the bad or play that poorly again. 我們一開賽就被震撼教育,而任何時候當你落後那麼多,就需要花更多的精神去追回來 我們發生的任何錯誤,他們都會逮到機會狠狠教訓我們 我們錯失了很多空擋跳投,面對他們大量的防守轉換,我們必須仰賴跳投 下一場我們可不能再有如此悽慘的命中率 JEREMY LIN 啾咪林 (being tentative a result of lack of experience?) We really don’t have an excuse anymore. We’ve already gotten it out. We played terrible all the way across the board, offensive and defensively. That one’s over with for us so we ’re going to learn a lot and I’m personally going to learn a lot. Then it’s time to move on – another game on Wednesday. (是因為經驗不足讓你們打起來有些猶豫嗎?) 其實我們真的沒有什麼藉口,我們已經試著輕鬆面對這一場比賽了 但我們不管進攻或防守端,都表現的有點糟糕 這一場比賽已經結束了,所以我們必須從中學習些什麼,就我個人而言,我學到了不少 然後,我們必須繼續往下走,因為下一場比賽馬上就要來了 (were you happy with your shots?) I literally thought every single one of my shots was going in. I’m being completely honest when I say I thought every single one was in. They were all just kind of back rim; I don’t know if I was a little too excited or whatever it might be but that’s not going to happen every game. (滿意你的投籃表現嗎?) 我必須直說,我的每一球出手時,我都認為它會進,相信我,我真的這樣覺得 但他們都擊中了籃框的後緣,不知道是不是因為我太興奮還是有什麼其他因素 但不是每一場比賽都會發生這樣的情形 I don’t think anyone in (the locker room) is saying we played well, even for a stretch. I think we played bad all the way across the board and we were still within four. I think our team is capable of so much more and I think everybody, starting with myself, is capable of a lot more. Hopefully we can come back here on Wednesday and make a series out of this. I’ve been through a lot of situations this season that have prepared me for this – tough games, tough stretches – and have often resulted or led to better performances or better stretches of basketball, and a lot of it is because you go through something like this. For us, we don’t have time to learn at this point being down 1-0, so we gotta go. 我不覺得休息室裡有任何一個人會說我們今天打得很好,甚至有一點競爭力 我們今天全場表現得都不好,但我覺得我們有能力可以做得更好,每一個人,包括我在內 都有能力可以做得更多,希望我們星期三可以給這個系列戰一些不同的結果 這個球季,我經歷了很多,這些經歷將會幫助我準備好面對艱難的比賽、困難的時刻 通常這些會讓人在球場上表現得更好,因為你親身體驗過 對我們來說,並沒有太多時間停下來學習,已經0-1落後了,我們必須趕快做些什麼 JAMES HARDEN 鬍子 On feeling of playing OKC in the playoffs: “There were definitely nerves. Not just for me, but also for my teammates that are going through their first playoff game on the road. It’s one game and it is best out of seven game series and we just have to get ready for Game Two.” (在季後賽對決雷霆的感覺?) 當然是有些緊張,不只對我而言,對我的隊友們也是一樣, 這是他們第一次打季後賽,而且還是客場作戰 這只是一場比賽,而且這是7戰4勝制的比賽,所以我們最好為下一場做好準備 On what to change: "We need to be more effective as a team, offensively and defensively. We played a little too timid and I think it is some guys first time out there. We just have to get better and be ready for Game Two." (有什麼需要改進的部分) 我們必須表現得更像一個團隊,不管是進攻端還是防守端 我們打得太膽小了,我想是因為這是有些人的第一次 我們必須做得更好,並且做好準備面對GAME 2 --
◆ From: 220.228.56.29
bluesunflowe
推 :lin好正面啊~~~我相信下一場他會爆發!!!
04/22 17:43
plzsmile
推 :感謝翻譯。希望教練不要因為這場就失去對Lin的信任。
04/22 17:43
plzsmile
:是說本來信任度就沒多高 XD 但希望不要降到0... = =
04/22 17:44
bluesunflowe
推 :lin下一場一定會用好表現來讓冰箱捨不得換下他!(握拳
04/22 17:46
lsforever
推 :G2 LIN覺得會進的球一定都會進的! 不要失去信心就好~
04/22 17:50
yachuyachu33
推 :謝謝翻譯~ 林加油..我相信你的表現會越來越好
04/22 17:53
rutenac
推 :什麼 教練又壞掉了 他又中肯了啊
04/22 17:53
darlenechen
推 :拜託下一場正確的用林><他一定會更好的阿阿阿阿
04/22 17:53
rutenac
:推虐菜阿~揪心啊~箭人就是悲情阿~~~ XDDD 臭peter
04/22 17:53
peter16
: 翻譯也中槍
04/22 17:54
ppppllo
推 :加油加油..震撼教育後 第二場後會越來越好的!!
04/22 17:57
losesoul01
推 :感謝翻譯 相信會愈來愈好的
04/22 17:59
kinki999
推 :慘了慘了~~教練講這話,下場會板凳(((大誤
04/22 17:59
wengna
推 :教練難得中肯XD 下一場一定會進的!!! 回家了火箭小將~
04/22 18:00
nancyh
推 :感謝翻譯! 冰箱對Lin的評論又跳針囉 台詞好熟悉XD 希望Lin
04/22 18:10
nancyh
:仍保有信心 繼續加油!!!
04/22 18:11
dehard
推 :林進攻籃框的次數真的太少了 只有2次 一次成功一次犯規罰球
04/22 18:23
dehard
:讓林去等三分球 真的不會比較好啊....
04/22 18:24
admorert
推 :感謝翻譯~
04/22 18:29
avril0625
推 :謝謝翻譯,我相信林啾咪的修復能力,他會更好的!
04/22 18:31
jt
推 :還好Lin很正面 下一場絕對會好的
04/22 18:37
jt
推 :Lin當然很堅強 整季被冰冰亂搞還會進步
04/22 18:39
jt
:彼得大你可以告訴今天這個是哪一台冰箱嗎?
04/22 18:40
s891050
推 :加油啊!
04/22 19:01
cwolf
推 :40:40後的節奏跑掉,場上高度不夠。當季後賽經驗值累積!
04/22 19:02
KenRock
推 :推,加油。
04/22 19:06
absony
:無所謂啦 誰叫冰箱季賽最後兩場亂搞 活該
04/22 19:14
wuling1001
推 :下一季會更好 ( ′-`)y-~
04/22 19:32
kerotamama
推 :不要亂冰給他球權成長空間才更實際 = =
04/22 19:38
flow1978
推 :真的很困難,接下來幾場繼續加油吧!
04/22 19:42
Aswind
推 :希望林的天花板不會只是在打進季後賽 有一天可以到達衝擊西
04/22 19:50
Aswind
:冠的層次 加油!!!!!!
04/22 19:50
vonvf
推 :Mchale算是在安慰Lin嗎!!
04/22 19:51
s2606
推 :謝謝翻譯!希望Lin下一場千萬別被冰~一定可以爆發的!!
04/22 19:55
natsuki123
推 :感謝翻譯
04/22 20:10
tinamo
推 :推翻譯 所以星期四到底要不要請假看呢TAT
04/22 20:27
ppppllo
:可以看的就多看阿 怕四場過後就.(大誤)
04/22 20:28
ppppllo
:希望在主場至少可以搶個一勝
04/22 20:28
flow1978
推 :已經決定請半天看了,第四場也會請=.=+
04/22 20:34
silviasun
推 :感謝翻譯,成長過程很痛苦,經驗很寶貴,Lin加油!
04/22 20:35
ppppllo
:季後賽打完就放暑假啦 要是我能看我都會跟 被虐就被虐
04/22 20:35
tinamo
推 :=>老闆可能覺得這人怎麼最近常請假(汗)
04/22 20:44
elevencute
推 :推翻譯! 你的標題很好笑 XDDD 火箭菜兵們加油!!!!!
04/22 20:46
peter16
:然後就放你長假
04/22 20:46
bluesunflowe
推 :老闆可能不知道..因為他自己也不在...XD
04/22 20:47
elevencute
:教練對LIN的那番話...真讓我有點驚訝@@ 下場贏回來!!!
04/22 20:47
ppppllo
:XDDD 大家請假工作還是要顧啦
04/22 20:47
moregreentea
推 :看完這場 要靠切真的很難贏 內線也占不到便宜
04/22 21:19
moregreentea
:只能多仰賴射手!! 但像今天的摸毛犯規 恐怕很快就下
04/22 21:20
bobocats
推 :謝謝翻譯 看了這一篇心情好多了 耶穌愛我們
04/22 21:21
ppppllo
推 :CP太早陷入犯規麻煩了..
04/22 21:25
qazxswptt
:個人鍵盤教練認為 目前火箭最好的解藥 就是執行好檔切
04/22 21:47
qazxswptt
:然後投三分跟中距離 火箭禁區除了smith 幾乎沒有人可以
04/22 21:48
qazxswptt
:對季後賽隊伍造成威脅性 Asik只能期待一半 因為手很滑
04/22 21:49
※ 編輯: peter16 來自: 111.248.69.116 (04/22 21:59)
dailchu
推 :首推獻給精美翻譯,非常感謝。(季後賽偷偷浮上來一下)
04/22 22:00
henryair123
推 :第一次通常都比較害羞
04/22 22:09
akthebest
推 :感謝翻譯。
04/22 22:17
drgraffiti
推 :第一次冰箱說的話會讓我感動想哭 希望他做的跟說的一樣
04/22 23:36
drgraffiti
:然後也像鬍子說的 大家打得太膽小了 果然是季後賽菜鳥
04/22 23:36
peggie
推 :淚推
04/22 23:37
olivelee
推 :感謝翻譯 彼得大的心得讓我笑了 太有趣了 XDDDD
04/23 00:37
olivelee
:我覺得教練這次的發言蠻不錯的~啾咪也很正面
04/23 00:38
jajaye
推 :冰教練這話如果是真心的 那真的白不少回來
04/23 09:23
littlehouse
推 :這不是冰箱啊XD 推翻譯~~
04/23 10:06
VieriKing
推 :冰箱也懂得雪中送炭..加分加分~~
04/23 14:42
[問卦] 今天的雨是怎樣
[黑特] 柯粉:kmt立委24%是建商,是817覺青的錯
[問卦] 真的有人會用記憶宮殿嗎??
[新聞] 小一女童控「趁彈鋼琴時襲胸」男師丟飯
[新聞] 臉書連罵三次87影射「白痴」 罰金兩千元
[新聞] 慘!第13季選秀大年 如今卻一堆人轉行,待業
[情報] 捐贈雲端發票兌換好禮
[新聞] 中環處分高鐵股票(5/26)
[問卦] 風雨的街頭 招牌能夠掛多久?
[問卦] 變成兔兔
Re: [請益] 只有本魯覺得30+年房貸不可思議嗎?
[新聞] 反對罷免韓國瑜 台中市民模仿蔣公挺韓
[問卦] 大家現在都在幹嘛?
Re: [新聞] 數位諸葛出招!藍委集體換綠色頭貼 林鶴
--
----------------